日本诗话《彩岩诗则》之著者奥彩岩究系何人,自该诗话出版面世之日起,近百年来一直是日本汉文学史上的不解之谜。据笔者近日之研究,发现奥彩岩者即是江户时代著名汉学者、汉诗人桂山彩岩。今试作考辨如下:
一、谜之提出
池田四郎次郎编辑的《日本诗话丛书》全十卷相继出版于1920年1月至1922年6月间,其第四卷出版于1920年8月,《彩岩诗则》即收于此卷。该诗话虽署名曰“奥彩岩著”,但在由编辑者撰写的[解题]中,却破例未对著者作任何介绍,仅叹曰:“著者之名字乡贯无由知之”。自此,奥彩岩系何人即成一谜。
二、谜之搁置
自那时迄今,此谜一直未得其解。日本当代著名汉学者近藤春雄所著《日本汉文学大事典》,集日本汉文学研究之大成。其中有关人物的条目,对日本历代汉学者、汉诗人、诗话著者都做了极为翔实的介绍,较常见的别号也专列条目以便于查找,然而条目中却没有奥彩岩。
在全书其他条目中涉及奥彩岩者有二处。其一,于[日本诗话丛书]条中罗列该丛书所收日本诗话的名称及其著者时云:“《彩岩诗则》一卷,奥彩岩”,仅表示《彩岩诗则》乃奥彩岩所著;其二,[彩岩诗则]条云:“一卷。江户时代奥彩岩著。此诗话是对信浓国某一姓村上者所提问题的回答,讲述了学习近体诗的心得二十余项。原本系抄本,为《日本诗话丛书》第四卷所收。”其对于奥彩岩的认知与《日本诗话丛书》成书时无异。
在此《日本汉文学大事典》中有[桂山彩岩]一条,全文如下:
桂山彩岩(1678—1749),江户时代江户人。名义树,字君华,通称三郎左卫门、三郎兵卫,号彩岩、霍汀、天水渔者。师事林凤冈,经学宗程朱。元禄七年(1694)仕幕府讲官,进秘书监(御书物奉行——原注)。长于词章,最善律诗,亦通乐律,擅草隶。宽延二年三月二十一日没,年七十二。
著有《学问大旨》一卷、《寓意录》三卷、《居官拾笔》六卷、《天水笔记》十二卷、《赤体放言》一卷、《琉球事略》一卷、《东韩事略》一卷、《大阪御阵两度始记》十册、《彩岩集》二卷、《彩岩诗稿》二卷、《彩岩文稿》二卷。(据《汉学者传记集成》、《汉学者传记及著述集览》、《近世汉学者著述目录大成》)
在这段叙述中丝毫未涉及奥彩岩,也未涉及《彩岩诗则》。
另,由日本汉学前辈长泽规矩也(1903―1980)监修,其嗣长泽孝三编著之《汉文学者总览》一书,所收日本汉文学者极广,然亦无奥彩岩。看来,此当与奥彩岩“名字乡贯无由知之”有关。该书[凡例]云,其体例为列示历代汉学者、汉文学者的姓、名、通称、字、号、出生地、没年、享年、师名及官职等。故“名字乡贯无由知之”者自然无法列入。书中亦列有桂山彩岩,但其说明文字仍与奥彩岩毫无关涉。
显然,《日本汉文学大事典》、《汉文学者总览》二书既未曾改变奥彩岩此人“名字乡贯无由知之”的历史结论,又视奥彩岩、桂山彩岩为毫不相关的两人。也即是说,奥彩岩究系何人之谜一直未得其解。
三、谜之试解
奥彩岩与桂山彩岩究竟是不是同一人?欲解此谜,可先从文献中考察桂山彩岩其人。
友野霞舟(1792―1849)《锦天山房诗话》上册[桂山义树]条云:
字君华,号彩岩,又号天水渔者。初称三郎左卫门,后改称三郎兵卫。江户人。……幼而聪慧,颖悟明敏。……既长,受业于林凤冈,精究理学,沉默不竞,自信甚厚。元禄九年,以凤冈之荐,解褐大府。……累迁至秘书监,有旨许览秘府书,于是学益博洽。
并引室师礼之评曰:
彩岩,其行敦笃而立诚,其材浩斡而雄峭,挺然于埃壒之表,文采风流,足推倒一世。
又引东条子藏之评曰:
彩岩天资超脱,加旃以笃实谨严,贯穿经史,淹雅博通,气局阔达,神韵卓绝,则非复时流所企及,实旷世之伟才。
最后,有友野霞舟自评云:
彩岩诗,整丽近源白石(新井白石),高华过服南郭(服部南郭),跌宕似梁蜕岩(梁田蜕岩),圆秀胜林退省,足以领袖一时。
又,江村北海(1707―1782)《日本诗史》卷四云:
桂山彩岩,名义树,字君华,东都秘书监云。余在赤石,梁景鸾(梁田蜕岩)数称彩岩诗律精工,因知其作家;后来信州湖玄岱(多湖柏山)亦盛称彩岩,乃益知其作家。
桂山彩岩其人之有关记载如上。
然则,奥彩岩又何许人也?从奥彩岩所著《彩岩诗则·自序》中,可得以下线索:
⑴“信州之村上子,欲建津梁而无方,一一告诉老树之身,今作一纸之式法……”
⑵ “今限于五七律绝,……”
⑶ “彩岩初学之时,追随时世,唯知宋元之风。
正德之时,余当三十余岁,……心地日广,悟前时之恶习,由此出入唐明百家。近年幸当秘书之任,益自由阅读万卷,有左右逢源之感。此式中所言,实乃三十年磨砻之余……”
(4) (文末署)元文四年春初。
那么,奥彩岩与桂山彩岩之间究有多少吻合之处呢?试作比较如下:
⑴奥彩岩《自序》云,其正德时年当三十余岁。按,正德共五年,其元年为1711年。已知桂山彩岩生于1678年,则正德年间为34―38岁。此二彩岩相合者一也。
⑵奥彩岩《自序》中自称“老树之身”,文末所署年月为元文四年。
按,元文四年为1739年,前距正德元年28年,《自序》云经“三十年磨砻”,当为极近确数之约数。而此年桂山彩岩年62,亦宜以“老树之身”自称。此二彩岩相合者二也。
⑶奥彩岩《自序》云:“近年幸当秘书之职,益自由阅读万卷,有左右逢源之感”。
按,江村北海《日本诗史》称桂山彩岩为“东都秘书监”;友野霞舟《锦天山房诗话》更详曰:“累迁至秘书监,有旨许览秘府书,于是学益博洽”;今近藤春雄氏 《日本汉文学大事典》亦云:“进秘书监”。此二彩岩相合者三也。
⑷奥彩岩《自序》云,向其请教诗法者系“信州之村上子”,即信州一个姓村上的人。
按,信州,信浓国的别称,即今之长野县。桂山彩岩为江户(东京)人,又多年供职于江户幕府,信州与江户地域毗连,信州人进京向诗名久著的桂山彩岩请教,应是很自然易行的事。此二彩岩相合者四也。
⑸奥彩岩《自序》云,其所言诗法“限于五七律绝”,则当是自以律绝为尤擅长者。
按,江村北海《日本诗史》卷四评桂山彩岩云:“梁景鸾数称彩岩诗律精工”。 近藤春雄氏 《日本汉文学大事典》亦称其“长于词章,最善律诗”。 此二彩岩相合者五也。
此五者,诚无皆系偶合之理。最合理的结论自当是:奥彩岩即桂山彩岩,《彩岩诗则》系桂山彩岩所著。
然而,此“奥”字由何而来?
日本《广辞源》(第3版)中有以下数条可鉴:
[奥医师]:任职于江户幕府,为将军及其夫人诊疗的医官。
[奥绘师]:江户时代幕府的御用绘师。
[奥坊主]:江户时代管理江户城堡内部茶室,向将军进茶,并接待登城诸侯的坊主。
[奥儒者]:江户幕府中担任将军之侍讲的儒者。
[奥右笔]:江户幕府的职官名。在若年寄之下,管理公文及档案,调查前朝行事之先例,协助老中处理政务等。(按,若年寄、老中,皆江户幕府职官名。)
由此可知,“奥口口”乃系江户时代的一种特别用法,专指江户幕府内部的某些职务。《彩岩诗则》本非着意的诗话著作,不过是为“信州之村上子”“作一纸之式法”,桂山彩岩既为江户幕府秘书监,受教者于其名号前加一“奥”字以示敬重,亦是合情合理的事。
试解《彩岩诗则》著者之谜如上,对否?谨求教于方家。
(本文原题为《日本诗话〈彩岩诗则〉著者考辨》,发表于《唐都学刊》2001年第3期)